专题 | 合作共赢,甘于恩、钟奇在揭阳职业技术学院举办学术讲座
1月8日上午暨南大学汉语方言研究中心、语言资源暨协同研创中心甘于恩教授和钟奇副教授在揭阳职业技术学院分别作了题为《关于揭阳方言与文化研究的一些想法》和《国际音标的学习和方言记音》的讲座。
9点整,讲座准时开始。揭阳职业技术学院慈云教学大楼AT21多媒体教室座无虚席。在揭阳职业技术学院师范教育系谢润姿副主任的简单介绍后,讲座开始。
1
《关于揭阳方言与文化研究的一些想法》
甘于恩教授先是简要地跟大家介绍了一下什么是“揭阳方言”。
他指出揭阳方言存在狭义和广义之别:狭义的揭阳方言主要指揭阳市城区的榕城话;广义揭阳方言指的是学界对“揭阳方言”的定义,指在整个大揭阳地区通行的闽方言,包括揭阳(榕城)话、揭东话、普宁话、揭西话(闽南话)、惠来话等等。
概念既明,甘于恩教授简要阐述了揭阳方言的归属和分布。揭阳方言属于闽语。但大闽语下面还分了八个方言片区:闽南片、闽东片、莆仙片、闽北片、闽中片、琼文片、雷州片和邵将片。揭阳话属于闽南片下面的潮汕小片的一个方言点(闽南片下分泉漳、大田、潮汕、浙东南和赣东北等5个小片)。
接着甘于恩教授谈了揭阳小片闽南话的声韵调特点。甘教授举了很多当地人平时习焉不察的例子,熟悉的案例使在座的老师和学生们的兴致高昂。
在谈到潮汕小片的鼻化韵时,甘于恩教授其时正患重感冒,正是不必刻意而自带鼻化。“我今天感冒,这个鼻化韵发得很好”,他幽默的语言引来一阵爆笑,也使得在座的师生对甘教授所讲的内容印象深刻。
接下来,甘教授从三个方面为大家讲解了揭阳方言和文化的关系:菜名与饮食文化、地名与建筑文化、方言与歌谣。讲菜名,甘教授举了“发菜/猪肝/百合/葱/潮州柑”等例子说明饮食文化在潮汕地区的浸润之深。讲饮食文化,甘教授举了潮汕特色小吃“~粿/~烙”,并播放了一段揭阳城区话的美食录音《潮汕美食腌制蟛蜞》,很多同学没想到竟然还能听到用自己的家乡话讲解的家乡美食,都兴奋不已,更积极地投入到讲座当中。
大好的推销方言保护理念的机会是不容错过的。甘教授在大家正沉浸在兴奋中趁热打铁,向听讲座的老师和同学宣传起了方言保护,把暨南大学汉语方言研究中心、语言资源暨协同研创中心的公众号 语言资源快讯 介绍给大家,并鼓励大家积极投稿,为保护方言/留住乡愁出一份力。
随后,甘教授举了四个很有代表性的方言地名词来说明潮汕地区地名命名中的闽语特色:“厝、竂、墘、輋(畲)”。
在讲到潮汕地区的建筑文化的时候,甘教授特别强调潮人“喜群居、重乡土观念”的民系特点,并介绍由此产生的独具特色的祠堂建筑文化。
甘教授为大家介绍了潮汕地区的方言和歌谣,主要介绍“潮州歌册”/“惠来渔歌”及童谣,介绍了这两者的历史渊源,表现形式,表现内容,流行曲目等。
最后,甘教授指出,潮学是目前地方文化研究中比较热门的学科,成绩斐然。但不平衡的状况较为严重,即使是开展得比较好的潮汕方言研究,也还有不少亟待解决的问题。为此,甘教授向在座的师生提出希望,呼吁更多的有志者投入到潮学研究的队伍中来。
讲座整整持续了100分钟。
稍事休息之后,第二场讲座开始。
2
《国际音标的学习和方言记音》
上午的第二场讲座由暨南大学汉语方言研究中心、语言资源暨协同研创中心钟奇副教授讲授,主题为:《国际音标的学习和方言记音》。这是暨南大学汉语方言研究中心、语言资源暨协同研创中心为揭阳职业技术学院带去的方言与文化研究的技术支持。
天气寒冷,又迫近期末考试,但绝大多数同学不愿错过这样一场学术大餐。气氛热烈依旧。钟奇副教授的讲座一直持续到中午12:10。
图文编辑:三斤
责任编辑:老甘
语言资源快讯
长按下方二维码关注我们
每一次的分享
都想与你同在
往期回顾:
专题 | 《基于大数据与宏观视角审视佛山语言资源》讲座顺利举行